Keine exakte Übersetzung gefunden für دعم إيديولوجي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دعم إيديولوجي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Souligner que l'antiterrorisme est un combat à mener en commun qui requiert un soutien mutuel, une synergie internationale et une entière disponibilité à échanger l'information et les détails sécuritaires et à travailler en étroite coordination; Abolir les sanctuaires pour les terroristes et leur refuser le droit d'asile; échanger des informations sur les membres des organisations terroristes, les individus et les groupes impliqués dans l'exécution d'actes terroristes, le recrutement ou la formation des nouvelles recrues; Développer des législations et des procédures nationales pour empêcher les terroristes d'abuser des lois sur l'immigration et le droit d'asile pour se ménager un sanctuaire, ou d'utiliser le territoire des États comme bases pour le recrutement, l'entraînement, la planification, l'excitation ou la perpétration d'opérations terroristes contre les autres États; Mener la bataille contre le terrorisme dans un cadre légal pour faciliter et faire aboutir la comparution et la condamnation des terroristes sans porter atteinte aux droits civils et aux droits de la personne; Tarir les sources de financement du terrorisme pour déjouer et contrecarrer la préparation des actes terroristes, mettre en place des mécanismes de collecte de l'information sur les réseaux terroristes et s'efforcer de bloquer les issues au recrutement de terroristes.
    الانتباه إلى إمكانية حصول الجماعات المحلية على الدعم اللوجستيكي والإيديولوجي والدعم في مجال التدريب من المنظمات الإرهابية الدولية.
  • Avoir conscience du fait que les groupes autochtones bénéficieront de l'assistance idéologique, logistique et de la formation dispensée par les organisations terroristes internationales.
    الانتباه إلى إمكانية حصول الجماعات المحلية على الدعم اللوجستيكي والإيديولوجي والدعم في مجال التدريب من المنظمات الإرهابية الدولية.
  • Sans un tel soutien, le régime aurait bien plus de mal à continuer de violer les droits de l'homme.
    ويمكن أن يعزى هذا الدعم إلى أسباب إيديولوجية أو جغرافية - سياسية.
  • L'Équipe de surveillance a fait valoir dans des rapports antérieurs que le nombre de combattants taliban n'est pas nécessairement un signe de soutien idéologique, mais est une indication des ressources dont disposent les Taliban, et il semble clair que le mouvement ne manque pas actuellement de fonds2, soit pour engager des combattants, soit pour leur procurer des armes.
    وقد أشار فريق الرصد في تقارير سابقة إلى أن عدد مقاتلي الطالبان ليس بالضرورة مؤشرا على دعم إيديولوجي، لكنه مؤشر على ما لحركة الطالبان من موارد، ويبدو من الواضح أن الحركة لا تعاني من نقص في الأموال حاليا(2)، سواء من أجل استئجار المقاتلين أو تزويدهم بالأسلحة.
  • Dans le cadre de la nouvelle architecture de la sécurité, il convient de renforcer la coopération internationale et de rechercher ensemble les moyens de couper le terrorisme de ses sources de financement et de ses soutiens dans la société et d'éliminer l'idéologie du terrorisme et de l'extrémisme - l'idéologie de la violence et de la discorde raciale, ethnique et religieuse.
    وفي إطار الهيكل الأمني الجديد، يجب تعزيز التعاون الدولي كما يجب البحث المشترك عن سبل لحرمان الإرهابيين من المصادر المالية والدعم الاجتماعي، والقضاء على إيديولوجية الإرهاب والتطرف، وهي إيديولوجية قائمة على العنف والتنافر العرقي والإثني والديني.
  • On voit donc mieux que certaines des difficultés auxquelles nous nous heurtons pour édifier des sociétés multiculturelles et multireligieuses ne sont pas liées aux divergences religieuses en tant que telles. Elles sont plutôt le reflet des problèmes sociaux qui poussent de petits groupes à chercher à établir un fondement idéologique et à obtenir un appui à leur cause politique.
    وعلى ضوء هذه الخلفية، من الأسهل لنا أن نرى أن بعض التحديات التي نواجهها في بناء مجتمعات متعددة الثقافات والأديان، ليست ناجمة عن فوارق بين الأديان كليا، بل هي، انعكاسات لمشاكل اجتماعية تفرز جماعات صغيرة تسعى إلى بناء أساس أيديولوجي وكسب الدعم لقضيتها السياسية.